venerdì 7 marzo 2014

Risers crying day

 ...in the morning I'm going back to home,

  as if the night had flown away,

I lose myself in a nook and watch again the undone bed,

while I try to forget a sad goodbye.


The night drove me, I could not control myself.

I was lost, I was bilnded by my instincts.


This morning is different from the others risers days,

I do not run to breakfast with a hot coffe,

rest in bed, even if I can not sleep.


It would be nice to perceive the right way of life,

instead of crying about torn clothes.

I'm afraid that my mind will is still defiled.


[e la mattina torno a casa,

 come se la notte fosse volata via,

mi perdo in un angolo e riguardo il letto da rifare,

 mentre cerco di dimenticare un triste addio.

La notte mi guida, non posso controllare me.

Mi ero persa, ero abbandonata dai miei istinti.

Questa mattina è diversa dalle altre,

non corro a fare colazione,

resto a letto anche se non riesco a dormire.

Sarebbe bello capire il giusto verso della vita,

invece di piangere su vestiti strappati.

io ho paura che la mia mente venga ancora violata.]